ゆっくりと時間が流れる田舎暮らしの中で、日常の出来事を感じるままに記録していこうと思います

I'm going to record country life in the slow flow of time. So I want to write daily events that I feel myself

2011/10/06

The other day, I got the sauce of the present of Nagoya from the acquaintance.
It seems that the sauce suits various things, such as dengaku, Japanese pot-au-feu, and a salad, as well as a pork cutlet.
I made the pork cutlet for dinner.
And I poured the sauce over the pork cutlet.
Unlike the usual taste, it was a taste of Miso.
But it was very good at a new pork cutlet.
Thank you very much!

先日、知り合いから名古屋のお土産でソース?を頂きました。
そのソースは、トンカツはもちろん、田楽、おでん、豆腐、サラダ‥いろんなものに合うようです。
私は夕飯にトンカツを作りました。
そして、そのソースをトンカツにかけてみました。
いつもの味とは違い、お味噌の味でした。
でも、とても新しい味のトンカツで美味しかったです。
ありがとうございました!
Please click on two icons, thank you! 
クリックして頂けると、ありがたいです(*^。^*)
 ⇓ ⇓ ⇓ 
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
人気ブログランキングへ