ゆっくりと時間が流れる田舎暮らしの中で、日常の出来事を感じるままに記録していこうと思います

I'm going to record country life in the slow flow of time. So I want to write daily events that I feel myself

2011/07/01


I took lesson in English conversation.
Richard boasted of Smartphone.
He said, “This is conveniently for watching the internet."
He showed his phone to me.
I said, “I can’t read this because very small letters."
He said "me too!"
We were bitter smiles.




英会話教室で、先生のリチャードが新しくスマートフォンを
買ったと自慢していました。
何が便利かって、手の中でインターネット出来る事がいいらしい。
リチャードは、私にインターネットにつないだ
スマートフォンの画面をみせてくれた。
なんとも、字が小さくて私には読めませんでした。
同じくリチャードも、字が小さすぎて読めないようでした。
大きい字に変換する事も出来ず、二人で苦笑いしました^^;
Please click on two icons, thank you! 
クリックして頂けると、ありがたいです(*^。^*) 
⇓ ⇓ ⇓ 
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
人気ブログランキングへ

2011/06/30

My son's email said, " came back host family's house from PEI"
I watched photos which were taken in PEI.
I thought that I want to go to PEI immediately.


赤毛のアンが、友人に飲ませたワインが入っていたジュースの瓶

アンが名付けた恋人の小径

赤毛のアンのモデルとなった家(右の方でも女性が撮ってます^^)
息子からメールが届きました。
無事、プリンスエドワード島から帰ってきたという事でした。
そのメールに写真が添付されてて、
見てると、私も早く行ってみたいと思いました。

ちなみに、ロブスターも食べたらしいですがどんなだったんだろう~。
それも食べてみたいです(*^^)v

Please click on two icons, thank you! 
クリックして頂けると、ありがたいです(*^。^*)
 ⇓ ⇓ ⇓
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
人気ブログランキングへ