ゆっくりと時間が流れる田舎暮らしの中で、日常の出来事を感じるままに記録していこうと思います

I'm going to record country life in the slow flow of time. So I want to write daily events that I feel myself

タコライス / Taco-Rice

春休みに、娘が帰省していた時にタコライスを作ってくれました。
私も主人も初めて食べました。
娘のところへ行ったときに、一緒に食事をしたときに娘が食べるのを見ただけです。
とても興味があり、娘に頼んで作ってもらいました。
といっても、タコライスの素をカルディで買って簡単に作っていました。
いつも思うのですが、人に作ってもらうものは、とっても美味しいです♪
実際に、ピリッと辛い味だけどチーズが和らげてくれて、とても美味しかったし、
娘の料理の手際の良さにもビックリしました。
ちゃんと自炊しているんだなぁと、感じました。

気候も 少し暑くなってきたせいでしょうか。そのタコライスが食べたくなりました。
今回も、タコライスの素とチーズとプチトマトを買い、簡単に作りました。
レタスは、ばあばの畑で収穫した葉レタスで、少し硬めでしたがシャキシャキした歯ごたえがありそれはそれで、美味しく頂きました。

また、娘が新しいメニューを食べさせてくれる事を、ちょっぴり期待しています^^

When my daughter came back home, she made taco-rice.
My husband and I ate it first.
When we went to Hyougo, we saw taco-rice that she ate.
I was interest in Taco-Rice. I said to her "Please make me Taco-Rice"
She made it gladly.
We ate it. It was hot. But cheese changed to a delicately taste from hot.
It was very good. Because I didn't make it.
She can cook very well. I admired her cook.

I thought I want to eat her new dish again.
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
人気ブログランキングへ

リンゴ / apples

今日は、昨日に比べて7度も高い気温で最高気温が24度もあったそうです。
実母が蒔いたトウモロコシの種も一気に芽が出て青々とした葉をすーっと伸ばしていました。
ばあばの畑のリンゴの木も満開です。といっても、満開なのは観賞用のリンゴの木です。
また、収穫してクリスマスの飾りに使います。
もう一本の、食べられる実がなるリンゴの木には、まだ少しの蕾しか付いていません。
去年は、3~4個くらい実をつけたのですが、なぜか小さなうちになくなってしましました。
今年は、一つでも実りますように。



Today,it was hot. The temperature rose to 24 ℃.
The corn's seeds my mother sowed have come up.
An apple tree was in full blossom. We will get apples to enjoy Christmas.
The another tree put out three or four buds. We can eat the apples.
I hope we can eat them on autumn. 

にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ

人気ブログランキングへ