ゆっくりと時間が流れる田舎暮らしの中で、日常の出来事を感じるままに記録していこうと思います

I'm going to record country life in the slow flow of time. So I want to write daily events that I feel myself

2011/09/06

Tomorrow my son will go to Shiga. I asked to him, “What do you eat on last dinner?”
He answered, “I want to eat tacos, a hamburger a flied chicken and clear soup !”
I made them with a will.
I just had mistaken tacos for tacos rice.
But he ate, and said “tacos rice is very good, too.”
After dinner, we talked about tomorrow.
Then we found that he depart from here after the dinner.
He said, “I want to eat Sushi on tomorrow’s dinner”
I have gotten used to eating a dinner with only husband.
How can I do it?

息子が、明日滋賀に戻るので、最後に何が食べたいと聞くと、
「タコスとハンバーグと唐揚げとコンソメスープ。」と言うので、張り切って作りました。
一つ、勘違いしたのがタコスをタコライスと間違えていた事でした。
でも、息子もタコライスも美味しいと言って食べてくれました。
食べて終わって、明日の事を話していると、夕飯は食べてからうちを出ることにきづきました。息子が、「本当にこれが最後。お寿司が食べたい!」
主人と二人なので簡単な食事に慣れていたので、明日も頑張れるかな~?


Please click on two icons, thank you! 
リックして頂けると、ありがたいです(*^。^*) 
⇓ ⇓ ⇓ 
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
人気ブログランキングへ

2011/09/05

After the dinner, we had a tea which was bought in Canada by my son.
When I opened the tae’s bag, I felt good aroma.
I chose to seal up it and preserve it, because I thought that it’s wasteful to go away the aroma.
When I poured hot water into a cup, the color of the tea was green and yellow like Japanese tae.
It was delicious!

夕食の後に、息子がカナダで買ってきたグリーンティーを飲みました。
袋を開けると、とても甘い香りがしました。
この香りを逃がすのはもったいないので、密封して保存することにしました。
カップにお湯を注ぐと、日本の緑茶のように薄い黄緑色になりました。
とても、美味しかったです


Please click on two icons, thank you! 
クリックして頂けると、ありがたいです(*^。^*)
 ⇓ ⇓ ⇓ 
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
人気ブログランキングへ

2011/09/04

The typhoon passed. A patch of blue sky was visible between the clouds.
This morning, my son said, “I want to eat a blueberry pancake which ate in Canada, because it was delicious,”
I tried to make it.
There were no fresh blueberries here. I used frozen blueberry.
I thawed out them. The color of Pancake’s dough was changed blue by fruit juice of blueberry.
I pan-broiled the dough and put powdered sugar and maple syrup on it.
Then we ate it.
My son said to me, “well it’s like this. It’s very good.”
I thought the taste of pancakes was helped maple syrup which was put on last.

台風が通り過ぎ、少し晴れ間が見えるようになりました。
今朝、息子がカナダで食べたブルーベリーが入ったパンケーキが美味しかったので、うちでも食べたいと言うので作ってみました。
採れたてのブルーベリーはないので、冷凍のブルーベリーを使いました。
ブルーベリーを解凍したら、果汁が少し出てパンケーキの生地に混ぜると生地が青くなりました。それを焼いて、粉砂糖をふりかけ、メイプルシロップをかけて食べました。
息子は、「まあ、こんなもんかな~。美味しいよ。」と言ってくれました。
パンケーキの味は、最後にかけたメイプルシロップが助けてくれたようです^^v


Please click on two icons, thank you! 
クリックして頂けると、ありがたいです(*^。^*) 
⇓ ⇓ ⇓ 
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
人気ブログランキングへ