ゆっくりと時間が流れる田舎暮らしの中で、日常の出来事を感じるままに記録していこうと思います

I'm going to record country life in the slow flow of time. So I want to write daily events that I feel myself

2011/07/24

In the morning I trimmed a laurel beside the dog's house.
I felt much better after trimming the tree.
I guess my dog felt so, too.
But I have had a backache.
If I can, I want that I don't get age.



日曜の朝、まるちゃんの散歩に行った後
犬小屋の側にある茂った月桂樹の剪定をしました。
この枝も、これもあれもと、切ってすっきりしました。
風通しも良くなり、まるも喜んでいると思います。
でも、去年は何ともなかったのに、
今年は、肩甲骨と腰のところが痛くなりました。
出来れば、年はとりたくない物ですね^^;


Please click on two icons, thank you! 
クリックして頂けると、ありがたいです(*^。^*)
⇓ ⇓ ⇓
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
人気ブログランキングへ

2011/07/23

A small box was sent to me from Ajinomoto.
I guessed I win a prize.
I opened the box.
There were many seasonings in the box
They were just two person’s portion.
I was very happy.

宅配の人が来て、私を確認して小さな箱を渡されました。
それは、味の素からのものでした。
確か、私、懸賞に応募してたような…。
開けてみると、そうでした。
でも、何が当るのかも忘れていたくらいでしたが
当るととっても嬉しいものです。
入っていたのが、二人分で、今 主人と二人なので
ちょうど良かったと、喜んじゃいました。

これで、二つのメニューは考えなくて済みそうです(^O^)/

Please click on two icons, thank you! 
クリックして頂けると、ありがたいです(*^。^*) 
⇓ ⇓ ⇓
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
人気ブログランキングへ

2011/07/22

My husband got son’s email.
My son said. He will come back to Japan on August 22 by airplane.
First, he will arrive at Narita airport.
Then he will go to Itami airport.
After he waited for thirty minutes at Itami, he must get on the airplane to Matsuyama.
He thinks that we took him to home by my husband’s car.

I hope that nothing will happen to him.
It is the thing a month later….

主人に息子からメールが来ました。
内容は、8月22日に日本に戻ります。
成田空港について、そこから伊丹空港へ。
そこから30分後に松山行きの飛行機に乗って帰ろうと思っています。
また、車で迎えに来てください。との事でした。
カナダに行ってから、何かとしくれているので、
帰りだけは何もない事を願って…一ヶ月後の事ですが^^;
早く、会いたいような…どんな風にかわっているのか、
それとも相変わらずなのか、今から少しドキドキしています。
なんだか、変な感じです(*^_^*)


Please click on two icons, thank you! 
クリックして頂けると、ありがたいです(*^。^*) 
⇓ ⇓ ⇓
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
人気ブログランキングへ