ゆっくりと時間が流れる田舎暮らしの中で、日常の出来事を感じるままに記録していこうと思います

I'm going to record country life in the slow flow of time. So I want to write daily events that I feel myself

お節句 / the cherry blossoms

こちらの地方では4月3日もお雛祭をします。また娘抜きで主人と二人でしました。
本当は、巻き寿司とハマグリのお吸い物を作ろうと思っていたのですが、
ここのところ、年度末で仕事が多く…肩こりからくる顎の腫れで思うようにかむ事が出来ず
紫蘇と桜の混ぜご飯とハマグリより小さいアサリを食べました。
また、ひな人形の横に供えてあったお酒とお菓子を頂きました。
主人が、全部食べられるか心配していましたが、甘い物ときたら元気になるのでしょうか^^;
全部頂きました。とっても美味しかったです。


また、4月4日はお節句といって小さい頃はよくお花見弁当を持って
サクラの花を見に、家族・親戚で行っていました。
昔ながらの会社等は、お節句休みがあったりして~いいなあ~。
ここ何年かは、子供たちや親戚ともお互い予定があったりして行っていません。

ここ2・3日の陽気で、桜の花も一気に咲いて7分咲きくらいでしょうか。
でも、今週の金曜日が雨らしくそれまでに行きたいねと、主人に言ったら、
仕事があるから無理!と言われました。
その後は、面倒だ!との一点張りでしたが、何とか説得して
水曜日の夜に、近くの運動公園の夜桜を見に行くことになりました^^v
仕事で疲れた体と心が癒されるといいなあと思って、楽しみにしています(*^_^*)

In this part of the country, we have the Girl's Festival on 3 April again.
I wanted to make a soup with clams and sushi.
But I could not make them. Because I was very tired for a lot of work at end of term.
So I could not chew meals for backache. I ate simple food with my husband.
Then I ate sweets of the Girl's Festival. He worried me.
But I ate them. because  I really like sweets!


And on 4 April,It's the cherry blossoms Festival. When I was child, I went to  Dogo park where we see the cherry blossoms with my family.
Recently I don't go to see the cherry blossoms in a pack.
I said to my husband, "Please take me to the park to see cherry blossoms."
He asked, "No! I won't do it. It's too much trouble."
I told him to take for a long time. He said "Yes…."
I was happy! 

0 件のコメント: