ゆっくりと時間が流れる田舎暮らしの中で、日常の出来事を感じるままに記録していこうと思います

I'm going to record country life in the slow flow of time. So I want to write daily events that I feel myself

2011/05/26

Today, the rainy season has set in.
The gentle rain was falling during day and night.
There were many butterburs and Japanese gingers under the persimmon.
They grew very quickly in the rain.
We eat stems of butterburs and buds of Japanese gingers.
Perhaps almost adult can eat them, but almost children can't eat them.
Because they taste a peculiar flavor.
So when I was a child, I couldn't eat it too.
Now I love them, and I'm looking forward to eat it.
My mother is looking forward it, too. (*^。^*)


今日、四国地方は梅雨入りしました。
一日中、雨がしとしと降っていました。
雨が続いたせいか、柿の木の根本が見えないくらいフキとミョウガが大きくなっていました。
フキは、煮物・あえ物・炒め物と、いろいろ調理しても美味しく食べれます。
ミョウガは、薬味に使われる事が多いのですが、
私は、ミョウガを千切りにして マヨネーズとひしお(地元のおかず味噌です。)とすりゴマとを混ぜたもので和えると、いくらでも食べられます。
子供たちは、癖のある味が嫌いなようです。私も、大人になってから好きになったので、子供たちももう少しすれば、美味しいと思うようになると思います。
私も主人も、収穫して食べるのを楽しみにしています。
たぶん、実母も大好きなので、収穫して一緒に食べようと思っています。
Please click on two icons, thank you! 
クリックして頂けると、ありがたいです(*^。^*)
 ⇓ ⇓ ⇓
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
人気ブログランキングへ

0 件のコメント: